Om mani padme hum significado en español

Meditación om mani padme hum

La primera palabra Aum/Om es una sílaba sagrada en varias religiones indias. La palabra Mani significa “joya” o “cuenta”, Padme es la “flor de loto” (la flor sagrada oriental), y Hum representa el espíritu de la iluminación[4][5].
En el budismo tibetano, éste es el mantra más omnipresente y la forma más popular de práctica religiosa, realizada tanto por laicos como por monjes. También es un elemento siempre presente en el paisaje, comúnmente tallado en rocas, conocidas como piedras mani, pintado en las laderas de las colinas o bien escrito en banderas y ruedas de oración[6].
Debido al aumento de las interacciones entre los budistas chinos y los tibetanos y mongoles durante el siglo XI, el mantra también se introdujo en el budismo chino[7] El mantra también se ha adaptado al taoísmo chino[8].
La mayoría de las autoridades consideran que maṇipadme es una palabra compuesta y no dos palabras simples[9] La escritura sánscrita no tiene mayúsculas y esto significa que la capitalización de los mantras transliterados varía desde todas las mayúsculas, hasta las iniciales y sin mayúsculas. La versión en mayúsculas es típica de las obras académicas más antiguas y de los textos tibetanos de sadhana.

Beneficios de om mani padme hum

Según la cultura tibetana, se dice que todas las enseñanzas de Buda están contenidas en el mantra Om Mani Padme Hum, y que conocer la frase es conocer la iluminación.  Supuestamente, en este verso está la verdad de la naturaleza del sufrimiento y cómo eliminar su raíz.  Pero hay un pequeño dilema; la traducción del sánscrito al inglés es muy difícil. En realidad, la definición no es posible en un par de frases… de hecho, hay que desglosar toda la frase para entenderla bien.
Primero, la naturaleza de un mantra y lo que significa: En la tradición budista, las palabras especiales se repiten una y otra vez hasta que empiezan a reunir una cierta “vacuidad”. No se trata de un “vacío” en el sentido tradicional en el que imaginamos una experiencia de nada… más bien se trata de experimentarnos a nosotros mismos en el momento sin el apego habitual del ego.  Nos liberamos o “vaciamos” de todo excepto de la conciencia interior.  Esa forma de conciencia iluminada nos da el conocimiento intuitivo para salvarnos del sufrimiento.

Om mani padme hum youtube

En el budismo tibetano, se cree que recitar el mantra de Chenrezig, Om Mani Padme Hum, ya sea en voz alta o en silencio para uno mismo, llama a Chenrezig, la encarnación de la compasión de Buda. Se dice que ver la forma escrita del mantra tiene el mismo efecto, por lo que puede encontrarse en lugares fácilmente visibles, a veces incluso tallados en piedra. Hacer girar la forma escrita del mantra en una rueda de oración también evoca la misma compasión, por lo que hay muchos cilindros con “Om Mani Padme Hum” inscrito en su interior muchas veces, a veces incluso miles. Hay pequeñas ruedas portátiles que se pueden hacer girar con una sola mano, mientras que hay otras tan grandes que para hacerlas girar se necesitan varias personas. Según los maestros del budismo tibetano, todas las enseñanzas de Buda están en el mantra Om Mani Padme Hum.

Comentarios

La primera palabra Aum/Om es una sílaba sagrada en varias religiones indias. La palabra Mani significa “joya” o “cuenta”, Padme es la “flor de loto” (la flor sagrada oriental), y Hum representa el espíritu de la iluminación[4][5].
En el budismo tibetano, éste es el mantra más omnipresente y la forma más popular de práctica religiosa, realizada tanto por laicos como por monjes. También es un elemento siempre presente en el paisaje, comúnmente tallado en rocas, conocidas como piedras mani, pintado en las laderas de las colinas o bien escrito en banderas y ruedas de oración[6].
Debido al aumento de las interacciones entre los budistas chinos y los tibetanos y mongoles durante el siglo XI, el mantra también se introdujo en el budismo chino[7] El mantra también se ha adaptado al taoísmo chino[8].
La mayoría de las autoridades consideran que maṇipadme es una palabra compuesta y no dos palabras simples[9] La escritura sánscrita no tiene mayúsculas y esto significa que la capitalización de los mantras transliterados varía desde todas las mayúsculas, hasta las iniciales y sin mayúsculas. La versión en mayúsculas es típica de las obras académicas más antiguas y de los textos tibetanos de sadhana.